Мы ушли, но не забыли

Обращение к простым людям, живущим в Ичкерии под оккупацией
Я не пишу это как политик или спортсмен. Я пишу как простой человек. Как один из вас.
Как тот, кто был рядом, когда слово значило больше, чем сила, а молчание — было как предательство.
Когда-то мы стояли плечом к плечу.
Мы говорили друг другу правду, поднимали дух, верили, что свобода — не мечта, а цель.
А потом — кто-то остался, кто-то ушёл. Я ушёл.
Не потому, что испугался. А потому, что мои друзья, мои братья — уговорили меня сохранить свою жизнь.
Они знали: я не уеду сам. Но ради будущего, ради того, чтобы хотя бы один остался жив — они настояли.
И я уехал.
Я не оправдываюсь. Я просто хочу сказать:
Простите нас.
Тем, кто остался дома. Тем, кто каждый день живёт под чужим флагом.
Тем, кто смотрит на нас — и, может быть, думает, что мы забыли.
Или что мы делаем недостаточно для победы.
Мы не забыли.
Мы не молчали. Мы делали всё, что могли.
Поднимали флаг. Выходили на митинги. Кричали, когда нам говорили молчать.
Писали. Говорили. Стояли.
Потому что знали: если исчезнет голос — исчезнет идея народа.
И даже находясь в Европе, мы понимали, что это опасно.
Российские спецслужбы убивали нас даже здесь. Пугали.
А дома — обыскивали родных, задерживали, запугивали.
Каждый день в изгнании — это не тишина. Это борьба. Просто другая.
И всё же мы знаем — ушли не только мы.
Ушли в бой, ушли в смерть — наши лучшие.
Те, кто не дрогнули.
Те, кто говорили вслух:
«Мы хотим умереть за свободу сильнее, чем враг хочет жить в империи.»
Они остались навсегда — в наших горах, в наших песнях, в наших сердцах.
Они — как огонь, который не гаснет.
Мы остались, чтобы рассказывать о них. Чтобы их не забыли.
Мы помним, ради чего всё начиналось.
Помним запах той земли. Помним глаза тех, кто шёл с нами.
Помним, как пели наши дети, как держали флаг, как наши старики обращались к Аллаху с мольбой.
Мы знаем: если бы не вера — нас бы уже не было.
Мы боремся как можем: словом, песней, памятью.
Мы используем всё, что у нас есть.
Аллах знает наши намерения.
И пусть каждое искреннее слово будет учтено Им как поступок.
Но вы, кто остались там — вы настоящие герои.
Мы знаем, как вам трудно. Знаем, как на вас давят. Ломают. Душат.
Покупают за деньги. Заставляют забыть.
Но вы не забыли.
Сегодня многих чеченцев и других кавказцев насильно отправляют воевать против Украины — вопреки их совести и воле.
Это двойная трагедия: одних убивают, других заставляют убивать.
А империя снова использует чужие народы как пушечное мясо.
Но даже в этих условиях — вы остались верны.
Вы — те, кто прячет флаг в сердце.
Кто учит детей не бояться быть истинными чеченцами.
Кто в тишине шепчет: «Ичкерия» — и этого достаточно.
Мы это знаем.
Мы это чувствуем.
Мы с вами.
Ичкерия жива.
Пока вы живы — она жива.
Мы ушли — но мы вернёмся.
С тем, что уцелело. С тем, что сохранилось.
С флагом, который был с нами — в Европе, в Америке, в Азии.
Он поднимался. Он не исчез. Он был с нами в день и в ночь, в радости и в горе.
Когда тьма рассеется, мы встретимся снова.
Не как чужие. А как братья.
И скажем не «прости», а:
«Ты выстоял. А мы — не предали.»
Да простит нас Аллах за то, чего мы не смогли.
И да укрепит вас за то, что вы не сломались.
 
Руслан Тахаев